Die indirekte Rede im Englischen (Reported Speech) bei Anweisungen

Manchmal erfordert die Situation, dass man etwas wiedergeben muss, was jemand anderes gesagt hat. Dazu verwendet man im Englisch die indirekte Rede (Reported Speech). Wie bei vielen Grammatikformen wird auch hier zwischen normalen Aussagen, verneinten Aussagen und Fragen unterschieden (wie auch bei der Bildung der Zeitformen).

Die indirekte Rede

Im Prinzip gelten bei der Umwandlung in die indirekte Rede folgende Regeln:

  • Einleitung mit einem Pronomen (-> Er /Sie)
  • Gegebenenfalls Änderungen bei der Zeitform
  • Anpassungen bei Zeitangaben
  • Bei einer Frage kann if / whether verwendet werden

Die indirekte Rede bei Anweisungen

  • Einleitung mit einem Pronomen:  Die Person, von der die Aussage stammt, leitet die indirekte Rede ein.
  • Gefolgt wird das Pronomen von einem Verb, häufig verwendete Verben sind.

 

English
Deutsch 
to ask bitten
to mention erwähnen
to point out betonen
to add hinzufügen

 

  • Zeitform des Einleitungssatzes: Normalerweise steht der Einleitungssatz der indirekten Rede im “Simple Past”. Simple Present wird nur verwendet, um etwas zu wiederholen, was genau in diesem Moment gesagt wird (z.B. wenn jmd. übersetzt, was gerade ein anderer sagt).
  • Im Gegensatz zur indirekten Rede bei normalen Aussagesätzen benötigt man zwischen Einleitungssatz und indirekter Rede keine Konjunktion.
  • Bei der indirekten Rede (bei Anweisungen) muss die Zeitform nicht beachtet werden. Vor der Verb (in der Grundform) muss einfach nur “to” geschrieben werden.
  • Änderung des Pronomens von der direkten Rede in die indirekte (z.B. das “Ich” in der wörtlichen Rede wird in der indirekten Rede zu er / sie).

 

direkte Rede
indirekte Rede
I  he /she
we they
my his / her
your my
our their
me him / her
us them

 

  • Änderung bei Zeitangaben: Die Angabe von Zeiten muss von der wörtlichen Rede in die indirekte Rede umgeformt werden. Nachfolgend sind die wichtigsten Formen aufgelistet:

 

Form direkte Rede
Form indirekte Rede
days ago (dt: Tage zuvor) days before
here (dt: hier) there
last week (dt: letzte Woche) the week before
next year (dt: nächstes Jahr) the following year
this (dt: dieser/diese/dieses) that
these (dt: diese) those
today (dt: heute) that day
tomorow (dt: morgen) the next day
yesterday (dt: gestern) the day before

Beispiele:
Direkte Rede   : Mr. X: “Go to work”.
Indirekte Rede : Mr. X told to go to work.


Die indirekte Rede im Englischen (Reported Speech) bei Anweisungen – Testfragen/-aufgaben

Erst einmal: Beachtet, dass die indirekte Rede (Reported Speech) im Englischen zur Wiedergabe von Aussagen, Fragen oder Befehlen dient, die jemand zu einem anderen Zeitpunkt gemacht hat.

Beim Wechsel von direkter zu indirekter Rede verändern sich oft Zeitformen, Pronomen und einige Zeit- und Ortsangaben. Bei Anweisungen oder Befehlen nutzt man oft den Infinitiv mit “to” mit Modalverben wie “tell”, “ask”, “advise”, usw.

1. Wie wird der imperativ in der direkten Rede in der indirekten Rede umgewandelt, wenn der Befehl bejaht ist? Nennen Sie ein Beispiel.

Der Imperativ in der direkten Rede wird bei Zustimmung in der indirekten Rede zum Infinitiv mit “to”. Zum Beispiel wird “Open the window!” zu “He told her to open the window.”

2. Wie wird der imperativ in der direkten Rede in der indirekten Rede umgewandelt, wenn der Befehl verneint ist? Nennen Sie ein Beispiel.

Der Imperativ in der direkter Rede wird bei Verneinung in der indirekten Rede zu “not to” Infinitiv. Zum Beispiel: “Don’t smoke!” wird zu “He told him not to smoke“.

3. Wie wird eine Ja/Nein-Frage in der direkten Rede in der indirekten Rede wiedergegeben? Geben Sie ein Beispiel.

Eine Ja/Nein-Frage in der direkten Rede wird in der indirekten Rede mithilfe von “if” oder “whether” wiedergegeben. Zum Beispiel: “Are you okay?” wird zu “She asked him if/whether he was okay“.

4. Wie wird eine WH-Frage (Fragen mit Fragewörtern) in der direkten Rede in der indirekten Rede wiedergegeben? Geben Sie ein Beispiel.

Eine WH-Frage (mit who, what, where, when usw.) wird in der indirekten Rede ähnlich zur direkten Aussage wiedergegeben, das Fragewort bleibt erhalten. Zum Beispiel: “Where is the station?” wird zu “He asked her where the station was“.

5. Wie werden die Pronomen in der indirekten Rede angepasst? Geben Sie ein Beispiel.

Die Pronomen werden in der indirekten Rede üblicherweise angepasst, je nachdem, auf wen oder was sie sich beziehen. Zum Beispiel: “I am tired” wird, wenn von einer anderen Person berichtet, zu “He said he was tired“.

6. Wie verändern sich die Zeitangaben in der indirekten Rede? Geben Sie ein Beispiel.

Zeitangaben werden häufig angepasst, wenn die Handlung zu einem früheren Zeitpunkt stattfand. Zum Beispiel: “I will do it tomorrow” wird zu “He said he would do it the following day.”

7. Wie verändern sich die Zeitformen in der indirekten Rede? Geben Sie ein Beispiel.

Die Zeitformen in der indirekten Rede werden üblicherweise zurückversetzt (backshift). Zum Beispiel: “I am doing my homework” wird zu “He said he was doing his homework“.

8. Wann wird die Zeitform in der indirekten Rede nicht zurückversetzt? Geben Sie ein Beispiel.

Die Zeitform in der indirekten Rede wird nicht zurückversetzt, wenn die Aussage noch immer zutrifft oder allgemeingültig ist. Zum Beispiel: “London is in England” wird zu “He said (that) London is in England“.

9. Wie wird eine direkte Aussage in eine indirekte Aussage umgewandelt? Geben Sie ein Beispiel.

Eine direkte Aussage wird in eine indirekte Aussage umgewandelt, indem das berichtende Verb (meist “say” oder “tell”) hinzugefügt und die Zeitform zurückgesetzt wird. Zum Beispiel: “I am going to the park” wird zu “She said (that) she was going to the park“.

10. Wie berichtet man indirekt über einen Befehl oder eine Anweisung? Geben Sie ein Beispiel.

Eine Anweisung oder ein Befehl werden in der indirekten Rede oft mithilfe von “tell” + Person + Infinitiv mit “to” wiedergegeben. Zum Beispiel: “Take your shoes off” wird zu “She told him to take his shoes off”.

Autor: , Letzte Aktualisierung: 13. Februar 2024