Der indirekte Rede im Englischen (Reported Speech) bei Fragen

Manchmal erfordert die Situation, dass man etwas wiedergeben muss, was jemand anderes gesagt hat. Dazu verwendet man im Englisch die indirekte Rede (Reported Speech). Wie bei vielen Grammatikformen wird auch hier zwischen normalen Aussagen, verneinten Aussagen und Fragen unterschieden (wie auch bei der Bildung der Zeitformen).

Die indirekte Rede

Im Prinzip gelten bei der Umwandlung in die indirekte Rede folgende Regeln:

  • Einleitung mit einem Pronomen (-> Er /Sie)
  • Gegebenenfalls Änderungen bei der Zeitform
  • Anpassungen bei Zeitangaben
  • Bei einer Frage kann if / whether verwendet werden

Die indirekte Rede bei Fragen (in der direkten Rede):
Bei der Umformung der direkten Rede (Frage) in die indirekte Rede gelten die gleichen Änderungen bei Pronomen, Zeitformen sowie Zeitangaben wie bei Aussagesätzen in der direkten Rede. Der einzige Unterschied ist, dass anstelle der Konjunktion “that” das Fragewort bzw. “whether / “if” steht.

  • Einleitung mit einem Pronomen:  Die Person, von der die Frage stammt, leitet die indirekte Rede ein. Gefolgt wird das Pronomen von einem Verb, häufig verwendete Verben sind.

 

English
Deutsch 
to ask fragen
want to know wissen wollen
to wonder sich fragen

 

  • Zeitform des Einleitungssatzes: Normalerweise steht der Einleitungssatz der indirekten Rede im “Simple Past”. Simple Present wird nur verwendet, um etwas zu wiederholen, was genau in diesem Moment gefargt wird (z.B. wenn jmd. übersetzt, was gerade ein anderer sagt).
  • Nun folgt eine Konjunktion, die die Aussage der indirekten Rede mit dem Einleitungssatz verbindet. Bezieht sich die indirekte Rede auf eine Frage wird nicht “that” verwendet, sondern ein Fragewort bzw. “whether” oder “if”, falls kein Fragewort vorhanden ist.
  • Als nächstes muss die Zeitform der indirekten Rede angepasst werden. Dabei gibt es zwei Grundregeln: Steht der Einleitungssatz in der Gegenwart, dann bleibt die Zeitform, die in der direkten Rede verwendet wurde auch in der indirekten Rede erhalten. Wenn der Einleitungssatz in einer Zeitform der Vergangenheit steht, dann wird die Zeitform in der indirketen Rede verändert. Dabei wird immer die gleiche Zeitform (Past Perfekt) in der direkten Rede verwedet. Ausnahme: Wird in der wörtlichen Rede “will” verwendet, so wird in der indirekten Rede “would” verwendet.
  • Änderung des Pronomens von der direkten Rede in die indirekte (z.B. das “Ich” in der wörtlichen Rede wird in der indirekten Rede zu er / sie).

 

direkte Rede
indirekte Rede
I  he /she
we they
my his / her
your my
our their
me him / her
us them

 

  • Änderung bei Zeitangaben: Die Angabe von Zeiten muss von der wörtlichen Rede in die indirekte Rede umgeformt werden. Nachfolgend sind die wichtigsten Formen aufgelistet:

 

 

Form direkte Rede
Form indirekte Rede
days ago (dt: Tage zuvor) days before
here (dt: hier) there
last week (dt: letzte Woche) the week before
next year (dt: nächstes Jahr) the following year
this (dt: dieser/diese/dieses) that
these (dt: diese) those
today (dt: heute) that day
tomorow (dt: morgen) the next day
yesterday (dt: gestern) the day before

Beispiele:
Direkte Rede   : Mr. X: “where does Mr.Y work ?”.
Indirekte Rede : Mr. X asks where Mr. Y works .

Anmerkung: 

 

  • Zwischem dem Einleitungssatz und der indirekten Rede steht kein Komma.
  • Da das Verb u.U. von der direkten Rede (1. Person) in die indirekte Rede (3. Person) umgewandelt wird, darf die Endung –s der 3. Person Sg. am Infinitiv nicht vergessen werden.
  • Die direkte Frage muss in eine indirekte Frage umgewandelt werden, d.h. nach dem Fragewort bzw. nach whether / if muss der Satz wie ein Aussagesatz geschrieben werden. Das Hilfsverb “do”, dass in der direkten Rede verwendet wurde, (das Hilfsverb ist typisch für einen Fragesatz) entfällt..

 

 


Der indirekte Rede im Englischen (Reported Speech) bei Fragen – Testfragen/-aufgaben

1. Wandeln Sie den folgenden direkten Ausdruck in indirekte Rede um: “Where is the library?”, Tom asked.

Tom asked where the library was.

2. Wie ändert sich die Zeitform in Hinblick auf die Reported Speech?

Die Zeitform verschiebt sich oft ein Schritt in die Vergangenheit.

3. Wie verändert sich “would” in der Reported Speech?

“Would” verändert sich nicht in der Reported Speech.

4. Was ändert sich in der Pronomenverwendung in der Reported Speech?

Die Pronomen angepasst an die Sicht des Berichterstatters in der Reported Speech.

5. Setze den folgenden Satz in die Reported Speech um: “Do you like ice cream?”, she asked.

She asked if I liked ice cream.

6. Welche Signalwörter können bei der Reported Speech genutzt werden?

Signalwörter sind zum Beispiel: yesterday, now, ago, today, next week.

7. Setze diesen Satz in die Reported Speech um: “Will you help me?”, he asked.

He asked if I would help him.

8. Wie ändert sich der Ort bei der Reported Speech?

Die Ortsangabe ändert sich von der Perspektive des Berichterstatters in der Reported Speech.

9. Was passiert mit dem Wort “now” in der Reported Speech?

“Now” wird zu “then” in der Reported Speech.

10. Wie könnte der folgende Satz in der Reported Speech lauten: “What time is the party?”, my friend asked.

My friend asked what time the party was.

Autor: , Letzte Aktualisierung: 22. Dezember 2023